Proverbs 12:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De urettferdige taler og ligger på lur etter blod, tungen berger de rettskafne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ordi hjå ugudlege gjeng ut på luring etter blod, men ærlege vert berga ved sin munn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
Norwegian 1938
Dei ugudlege talar stødt um å lura etter blod, men dei ærlege vert berga ved sin munn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De gudløses ord er et livsfarlig bakhold, rettsindige berges ved det de sier.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei urettferdige talar og ligg på lur etter blod, tunga bergar dei rettskafne.
Norwegian BGO
De ugudeliges ord lyder: «Ligg på lur etter blod», men de oppriktiges tale utfrir dem.
Norwegian N 78 BM
De gudløses ord ¬er et livsfarlig bakhold, rettsindige berges ¬ved det de sier.
Norwegian N 78 NN
Det dei gudlause talar, ¬er eit livsfarleg bakhald, dei ærlege vert berga ¬med det dei seier.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den ugudeliges ord er et bakhold til blodsutgytelse, men de oppriktiges munn frelser dem.