Proverbs 13:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En upålitelig budbærer faller i ulykke, et trofast sendebud bringer legedom.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein gudlaus sendemann fell i ulukka, men trufast bodberar er lækjedom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men et trofast bud er lægedom.
Norwegian 1938
Ein ugudleg bodberar fell i ulukka, men eit trufast sendebod er lækjedom.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En ond budbærer faller i ulykke, med et trofast sendebud følger legedom.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein upåliteleg bodberar fell i ulukke, eit trufast sendebod kjem med lækjedom.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
En ond budbærer møter vanskeligheter, men et trofast sendebud kommer med helbredende ord. Den som ikke vil ta imot veiledning, vil oppleve fattigdom og skam, men den som lar seg irettesette, skal få ære. Et oppfylt ønske gjør godt for sjelen. Et dumt menneske vil ikke slutte med sine onde handlinger. Den som omgås kloke mennesker, blir selv klok, men den som slår følge med de ukloke, vil havne i trøbbel. Syndere forfølges av det onde, men den som er opptatt av å leve etter Herrens vilje, skal lønnes med det gode.
Norwegian BGO
En ugudelig budbærer faller i noe ondt, men et trofast sendebud kommer med legedom.
Norwegian N 78 BM
En ond budbærer ¬faller i ulykke, med et trofast sendebud ¬følger legedom.
Norwegian N 78 NN
Ein gudlaus bodberar ¬fell i ulukke, med eit trufast sendebod ¬fylgjer lækjedom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men det følger legedom med en trofast budbærer.