Proverbs 13:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Av munnens frukt kan en nyte godt, men svikere hungrer etter vold.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjølv fær ein godt av den frukt som munnen ber, men hugen åt svikarar stend etter vald.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold.
Norwegian 1938
Sjølv fær ein godt av den frukt som munnen ber, men hugen åt svikarane stend etter vald.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En mann nyter godt av det munnen bærer fram, de troløse er ute etter vold.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Av munnens frukt kan ein nyta godt, men svikarar hungrar etter vald.
Norwegian BGO
En mann spiser det gode fra munnens frukt, men de troløses sjel nærer seg av vold.
Norwegian N 78 BM
En mann nyter godt av det ¬munnen bærer fram, de troløse er ute etter vold.
Norwegian N 78 NN
Ein mann nyt godt ¬av det munnen ber fram, dei trulause trår etter vald.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold.