Proverbs 14:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Selv når en ler, kan hjertet lide og gleden ende med sorg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jamvel midt i låtten kjenner hjarta vondt, og enden på gleda er sorg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Endog under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg.
Norwegian 1938
Jamvel midt i låtten kjenner hjarta vondt, og enden på gleda er sorg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Selv når en ler, kan hjertet lide, og gleden ender ofte med sorg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jamvel når ein ler, kan hjartet lida og gleda enda med sorg.
Norwegian BGO
Selv i latter kan hjertet lide, og slutten på gleden kan bli sorg.
Norwegian N 78 BM
Selv når en ler, kan hjertet lide, og gleden ender ofte med sorg.
Norwegian N 78 NN
Jamvel når ein ler, ¬kan hjarta lida, og gleda endar ofte med sorg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Selv under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg.