Proverbs 14:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Synd gjør den som forakter sin neste, salig er den som viser medynk med de fattige.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vanvyrder du næsten din, syndar du, men sæl den som ynkast yver armingar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den som forakter sin næste, synder; men salig er den som ynkes over arminger.
Norwegian 1938
Den som vanvyrder næsten sin, gjer synd; men sæl den som tykkjer synd i armingar!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Synd gjør den som forakter sin neste, sæl er den som har medynk med de arme.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Synd gjer den som foraktar sin neste, sæl er den som viser medynk med dei fattige.
Norwegian BGO
Den som forakter sin neste, synder. Men salig er den som er gavmild mot de fattige.
Norwegian N 78 BM
Synd gjør den som forakter ¬sin neste, sæl er den som har medynk ¬med de arme.
Norwegian N 78 NN
Synd gjer den ¬som vanvørder sin neste, sæl er den som har medynk ¬med armingar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den som forakter sin neste, synder. Men salig er den som har medynk med arminger.