Proverbs 15:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Milde svar demper sinne, sårende ord vekker harme.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mildt svar døyver harm, men eit kvast ord vekkjer vreide.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.
Norwegian 1938
Mildt svar døyver harm, men eit kvast ord vekkjer vreide.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Milde svar demper sinne, sårende ord vekker vrede.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eit mildt svar døyver sinne, sårande ord vekkjer harme.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Et mildt svar demper raseriet, men et sårende ord gjør et menneske sint. De kloke bruker kunnskapen godt når de snakker, men den dumme lar munnen flyte over av dumhet.
Norwegian BGO
Et mildt svar vender harmen bort, men et sårende ord vekker vrede.
Norwegian N 78 BM
Milde svar ¬demper sinne, sårende ord vekker vrede.
Norwegian N 78 NN
Eit mildt svar ¬døyver sinne, sårande ord vekkjer vreide.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mildt svar demper harme, men et sårende ord vekker vrede.