Proverbs 15:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vises lepper strør ut kunnskap, det gjør ikke dårens hjerte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vismanns-lippor strår ut kunnskap, men so er ei med dårehjarta.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De vises leber strør ut kunnskap, men dårenes sinn er ikke rett.
Norwegian 1938
Vismanns-lippor strår ut kunnskap, men dårehugen er ikkje rett.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vismenns lepper strør ut kunnskap, men dårers hjerte er ikke rett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vises lepper strør ut kunnskap, det gjer ikkje dårens hjarte.
Norwegian BGO
Den vises lepper sprer kunnskap, men dårers hjerte gjør det ikke.
Norwegian N 78 BM
Vismenns lepper strør ut ¬kunnskap, men dårers hjerte er ikke rett.
Norwegian N 78 NN
Vismenns lipper ¬strøyer ut kunnskap, men dårens hjarta er ikkje rett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De vises lepper strør ut kunnskap, men dårenes hjerte er ikke rett.