Proverbs 16:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Menneskehjertet legger sine planer, men HERREN legger svaret på hans tunge.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hjartans rådleggjing høyrer menneskja til, men tunga fær svaret frå Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hjertets råd hører mennesket til, men fra Herren får tungen sitt svar.
Norwegian 1938
Hjartans rådleggjing høyrer menneskja til, men tunga fær svaret frå Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mennesket legger planer, men ordet på tungen kommer fra Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Menneskehjartet legg sine planar, men svaret på tunga kjem frå HERREN.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Mennesket gjør sine egne overveielser, men Herren vet hva som er rett. En mann kan leve rent i egne øyne, men det er Herren som vurderer om det er rett. Overgi ditt liv til Herren, så skal dine planer bli virkelighet. Herren har lagd alt med en hensikt. Han har også en plan for dem som lever uten Ham – de går fortapt. Herren avskyr den stolte og selvgode, når tiden er inne, vil han bli straffet.
Norwegian BGO
Hjertets planer tilhører mennesket, men svaret på tungen er fra Herren.
Norwegian N 78 BM
Mennesket legger ¬planer, men ordet på tungen ¬kommer fra Herren.
Norwegian N 78 NN
Mennesket legg planar, men ordet på tunga ¬kjem frå Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hjertets planer hører mennesket til, men tungens svar kommer fra Herren.