Proverbs 16:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sulten får en arbeider til å slite, hungeren driver ham fram.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vinne-kars hunger onnar for honom, for hans eigen munn driv på.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.
Norwegian 1938
Vinne-kars hunger onnar for han; for munnen hans driv han fram.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sulten får mannen til å arbeide, matlysten driver ham fram.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Svolten får arbeidaren til å slita, hungeren driv han fram.
Norwegian BGO
Den sjel som strever, strever for seg selv, for hans munn driver ham til det.
Norwegian N 78 BM
Sulten får mannen til å arbeide, matlysten driver ham fram.
Norwegian N 78 NN
Svolten får mannen ¬til å arbeida, mathugen driv han fram.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Arbeiderens sult arbeider for ham, for hans munn driver ham fram.