Proverbs 18:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Motet holder et menneske oppe i sykdom, men mismot, hvem kan bære det?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Manns mod ber uppe i sjukdom, men brote mod, kven kann bera det?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
En manns mot kan holde ham oppe i hans sykdom; men et nedslått mot - hvem kan bære det?
Norwegian 1938
Modet held mannen uppe i hans sjukdom; men brote mod - kven kann vel bera det?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Motet holder mannen oppe i sykdom, men motløshet, hvem kan bære den?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Motet held eit menneske oppe i sjukdom, men mismot, kven kan bera det?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Et lyst sinn holder mannen oppe i hans sykdom, men hvem kan bære motløshet? Den kloke søker kunnskap, han hører og lærer. Et menneskes gaver og talent åpner vei for ham, og fører ham fram for de store.
Norwegian BGO
En manns ånd holder ham oppe i sykdom, men hvem kan bære en sønderknust ånd?
Norwegian N 78 BM
Motet holder mannen oppe ¬i sykdom, men motløshet, hvem kan ¬bære den?
Norwegian N 78 NN
Motet held mannen oppe ¬i sjukdom, men mismod, ¬kven kan bera det?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En manns ånd kan holde ham oppe i hans sykdom, men hvem kan bære en motløs ånd?