Proverbs 18:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dåren bryr seg ikke om innsikt, han vil bare vise hva han tenker selv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dåren bryr seg ikkje um å vera vitug, men vil berre visa kva som bur i honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dåren bryr sig ikke om å være forstandig, men vil bare vise hvad han tenker i sitt hjerte.
Norwegian 1938
Dåren bryr seg ikkje um å vera vitug, men vil berre visa kva som bur i han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dåren bryr seg ikke om innsikt, han vil bare vise hva han tenker selv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dåren bryr seg ikkje om innsikt, han vil berre visa kva han tenkjer sjølv.
Norwegian BGO
En dåre har ingen glede av forstand, men bare av å legge åpent sitt eget hjerte.
Norwegian N 78 BM
Dåren bryr seg ikke om innsikt, han vil bare vise ¬hva han tenker selv.
Norwegian N 78 NN
Dåren bryr seg ikkje ¬om godt skjøn, han vil visa ¬kva han tenkjer sjølv.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dåren bryr seg ikke om å være forstandig, han vil bare vise hva han tenker i sitt hjerte.