Proverbs 19:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Et ondsinnet vitne håner retten, lovløses munn sluker ondskap.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eit nidings-vitne spottar det som rett er, og munnen på gudlause gløyper urett.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Et ugudelig vidne spotter det som rett er, og de gudløses munn sluker urett.
Norwegian 1938
Eit ugudleg vitne spottar det som rett er, og munnen på gudlause gløyper urett.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Et svikefullt vitne håner retten, de gudløses munn er grådig etter ondskap.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eit vondsinna vitne spottar retten, munnen til lovlause sluker vondskap.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Et ondt vitne viser ikke respekt for retten, de ulydige sprer synd. Dommen er fastsatt for slike mennesker, og de dømmes til straff.
Norwegian BGO
Et ondt vitne spotter retten, og de ugudeliges munn sluker misgjerning.
Norwegian N 78 BM
Et svikefullt vitne håner retten, de gudløses munn er grådig ¬etter ondskap.
Norwegian N 78 NN
Eit svikefullt vitne ¬spottar retten, munnen på gudlause ¬gløyper vondskap.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Et fordervet vitne spotter det som er rett, og de gudløses munn sluker urett.