Proverbs 20:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det er en snare for mennesket å gi hellige løfter før en har tenkt seg om.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Fårlegt er det for eit menneskje å vigsla eitkvart tankelaust, og fyrst granska lovnaden etterpå.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.
Norwegian 1938
Fårleg er det for eit menneske å vigsla eitkvart tankelaust og ikkje tenkja yver lovnaden fyrr etterpå.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er farlig å love en hellig gave og først siden tenke seg om.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det er ei snare for mennesket å gje heilage lovnader før ein har tenkt seg om.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det er en felle for mennesket å være for snar til å love noe, for først etterpå å tenke gjennom hva løftene gikk ut på. En klok konge fjerner sine dårlige tjenere. Menneskets ånd er en lampe i Herrens hånd – med den ransaker Han alt i menneskets indre.
Norwegian BGO
Det er en snare for mennesket å hellige noe for raskt, og først etterpå tenke gjennom hva løftene gikk ut på.
Norwegian N 78 BM
Det er farlig å love ¬en hellig gave og først siden tenke seg om.
Norwegian N 78 NN
Det er farleg ¬å lova ei heilag gåve og fyrst sidan tenkja seg om.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noe til Gud og først etterpå overveier sine løfter.