Proverbs 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mange taler høyt om sin egen troskap, men hvor finnes den en kan stole på?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mest kvar mann råkar ein som elskar honom, men kven finn ein som er å lita på?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?
Norwegian 1938
So mange ropar høgt, kvar um sin kjærleik; men kven finn vel ein mann som er å lita på?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mange roper om sin egen troskap, men hvor finnes en pålitelig mann?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mange ropar om sin eigen truskap, men kvar finst den ein kan lita på?
Norwegian BGO
Blant mange mennesker vil hver mann rope ut sin egen barmhjertighet, men hvem kan vel finne en trofast mann?
Norwegian N 78 BM
Mange roper om ¬sin egen troskap, men hvor finnes ¬en pålitelig mann?
Norwegian N 78 NN
Mange ropar ¬om sin eigen truskap, men kvar finst vel ¬ein påliteleg mann?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mange mennesker roper høyt, hver om sin kjærlighet. Men hvem finner vel en trofast mann?