Proverbs 21:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den lovløse har lyst til det onde, han viser ingen nåde mot sin neste.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ugudleg manns sjæl hev hug til det vonde, hans næste finn ikkje miskunn hjå honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den ugudeliges sjel har lyst til det onde; hans næste finner ikke barmhjertighet hos ham.
Norwegian 1938
Ugudleg manns sjel hev hug til det vonde; hans næste finn ikkje miskunn hjå han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den ugudelige har lyst til det onde, hans neste får ingen velvilje hos ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den lovlause har lyst til det vonde, han viser ingen nåde mot sin neste.
Norwegian BGO
Den ugudeliges sjel begjærer det onde. Hans neste finner ingen nåde for hans øyne.
Norwegian N 78 BM
Den ugudelige har lyst ¬til det onde, hans neste får ingen velvilje ¬hos ham.
Norwegian N 78 NN
Den gudlause har hug ¬til det vonde, hans neste finn ingen velvilje ¬hjå han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den ugudeliges sjel har lyst til det onde. Hans neste finner ikke barmhjertighet hos ham.