Proverbs 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En gave i det skjulte demper vrede, bestikkelser i lomma stiller stor harme.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gåva i løyndom stiller vreide, og gjeving i barmen stiller største harmen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.
Norwegian 1938
Gåva i løyndom stiller vreide, og gjeving i løynd stiller største harmen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En gave i det skjulte demper vrede, det en får i fanget, stiller stor harme.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ei gåve i løyndom mildnar vreide, stikkpengar i lomma stiller stor harme.
Norwegian BGO
En gave i det skjulte stiller vrede, og en bestikkelse stukket inn ved brystet, stiller kraftig harme.
Norwegian N 78 BM
En gave i det skjulte ¬demper vrede, det en får i fanget, ¬stiller stor harme.
Norwegian N 78 NN
Ei gåve i løyndom ¬mildnar vreide, det ein får i fanget, ¬stiller stor harme.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En gave i det skjulte stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.