Proverbs 21:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kostbare skatter og olje finnes der den vise bor, dåren sløser bort alt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vismann hev dyre skattar og olje i huset, men uvitingen øyder det upp.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kostelige skatter og olje er det i den vises hus, men dåren gjør ende på det.
Norwegian 1938
Den vise hev dyre skattar og olje i huset, men dåren øyder det upp.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kostbare skatter og olje finnes i den vises bolig, men en tåpelig mann gjør ende på det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dyre skattar og olje finst der den vise bur, dåren sløser bort alt.
Norwegian BGO
Det er kostbare skatter og olje i den vises bolig, men et dåraktig menneske sløser det bort.
Norwegian N 78 BM
Kostbare skatter og olje finnes i den vises bolig, men en tåpelig mann ¬gjør ende på det.
Norwegian N 78 NN
Der dei vise bur, ¬er det dyre skattar og olje, men dåren øyder det opp.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kostbare skatter og olje er det i den vises bolig, men dåren gjør ende på det.