Proverbs 21:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Avskyelig er offer fra urettferdige, og enda mer når de bærer det fram med ondt i sinne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Offer frå gudlause er ei gruv, og endå meir når dei samstundes emnar på ilt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, og enda mere når de bærer det frem og har ondt i sinne!
Norwegian 1938
Ein styggedom er det når gudlause folk kjem med offer, og endå meir når dei samstundes emnar på vondt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De ugudeliges offer er en styggedom, især hvis de har ondt i sinne når de bærer det fram.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Avskyeleg er offer frå urettferdige, og endå meir når dei ber det fram med vondt i tankar.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren avskyr den ulydiges offer, ja enda mer et offer gitt med ond hensikt. Et falskt vitne får ikke tale, men den som lytter til sannheten, skal alltid bli hørt. Den onde lyver og bløffer, men den oppriktige tenker før han snakker.
Norwegian BGO
De ugudeliges offer er en styggedom, hvor mye mer når de bringer det i ond hensikt!
Norwegian N 78 BM
De ugudeliges offer ¬er en styggedom, især hvis de har ondt i sinne når de bærer det fram.
Norwegian N 78 NN
Ein styggedom er det ¬når dei gudlause ofrar, serleg når dei gjer det ¬med vondt i tankar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De ugudeliges offer er en vemmelse, og enda mer når de bærer det fram og har ondt i sinne.