Proverbs 21:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den flittiges planer gir alltid vinning, men hastverk fører bare til tap.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Umtanke hjå den annsame er berre til vinning, men hastverk berre til tap.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den flittiges tanker fører bare til vinning, men hastverk bare til tap.
Norwegian 1938
Tankane hjå den annsame fører berre til vinning, men hastverk berre til tap.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den flittiges tanker fører til vinning, men hastverk bare til tap.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det den flittige planlegg, gjev vinning, men hastverk fører berre til tap.
Norwegian BGO
Den flittiges planer gir sannelig rik avkastning, men hver den som har hastverk, må lide tap.
Norwegian N 78 BM
Den flittiges tanker fører ¬til vinning, men hastverk bare til tap.
Norwegian N 78 NN
Det den annsame tek seg føre, ¬gjev vinning, men hastverk fører berre til tap.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den flittiges tanker fører bare til vinning, men hastverk bare til tap.