Proverbs 22:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den kløktige ser ulykken komme og søker ly, de vettløse går på og får sin straff.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den kloke ser fåren og gøymer seg, men fåmingar renner fram og lyt bøta for det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den kloke ser ulykken og skjuler sig, men de uerfarne går videre og må bøte.
Norwegian 1938
Den kloke ser fåren og gøymer seg, men dei urøynde held fram og lyt bøta.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den kloke ser ulykken komme og søker skjul, de troskyldige går på og må bøte.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den kløktige ser ulukka koma og gøymer seg, dei vitlause går på og får si straff.
Norwegian BGO
Den kloke forutser det onde og søker skjul, men de uforstandige går bare videre og blir bøtelagt.
Norwegian N 78 BM
Den kloke ser ulykken komme ¬og søker skjul, de troskyldige går på ¬og må bøte.
Norwegian N 78 NN
Den kloke ser ulukka koma ¬og gøymer seg, dei godtrune går på og ¬må bøta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den kloke ser ulykken komme og skjuler seg, men de ufornuftige går på og får bøte.