Proverbs 23:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nyrene mine jubler når leppene dine sier det som er rett.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og nyro mine fegnast når lipporn’ dine talar det som rett er.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og jeg skal juble i mitt indre når dine leber taler det som rett er.
Norwegian 1938
og eg skal fegnast i mitt inste når dine lippor talar det som rett er.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det jubler inne i meg når du taler det som er rett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nyrene mine jublar når leppene dine seier det som er rett.
Norwegian BGO
ja, mitt innerste skal fryde seg når dine lepper taler det som er rett.
Norwegian N 78 BM
Det jubler inne i meg når du taler det som er rett.
Norwegian N 78 NN
Det jublar inni meg når du talar det som er rett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg skal juble i mitt indre når dine lepper taler det som er rett.