Proverbs 23:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem roper akk, hvem roper ve, hvem må krangle, og hvem må klage? Hvem har uten grunn fått sår, og hvem har sløve øyne?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kven hev sorg? Kven hev sut? Kven hev dragsmål? Kven hev klagemål? Kven hev sjølvvalde sår? Kven hev dimsynte augo?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem roper: Akk? Hvem roper: Ve? Hvem har trette? Hvem har klage? Hvem har sår for ingen ting? Hvem har røde øine?
Norwegian 1938
Kven hev sorg? Kven hev sut? Kven hev tretta? Kven hev klagemål? Kven hev sår for ingen ting? Kven hev raude augo?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem roper akk, og hvem roper ve, hvem har strid, og hvem må klage? Hvem har uten grunn fått sår, og hvem har sløve øyne?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven ropar akk, kven ropar ve, kven må krangla, og kven må klaga? Kven har utan grunn fått sår, og kven har sløve auge?
Norwegian BGO
Hvem har ve? Hvem har sorg? Hvem har tretter? Hvem har klage? Hvem har sår uten grunn? Hvem har sløve øyne?
Norwegian N 78 BM
Hvem roper akk, ¬og hvem roper ve, hvem har strid, ¬og hvem må klage? Hvem har uten grunn fått sår, og hvem har sløve øyne?
Norwegian N 78 NN
Kven ropar akk, ¬og kven ropar ve, kven har strid, ¬og kven må klaga? Kven har utan grunn fått sår, og kven har sløve augo?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem roper akk, hvem roper ve? Hvem har trette og klage? Hvem har sår for ingen ting? Hvem har røde øyne?