Proverbs 24:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men det går godt for dem som dømmer rett, lykke og velsignelse kommer over dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men deim som refsar han, gjeng det vel, og velsigning av godt kjem yver deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men dem som straffer ham, skal det gå vel, og lykke og velsignelse skal komme over dem.
Norwegian 1938
men dei som refsar han, gjeng det vel, og lukke og velsigning kjem yver dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men dem som dømmer rett, går det vel, lykke og velsignelse kommer over dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei som dømmer rett, går det vel, lukke og velsigning kjem over dei.
Norwegian BGO
Men de som irettesetter, skal fryde seg, og den gode velsignelsen skal komme over dem.
Norwegian N 78 BM
Men dem som dømmer rett, ¬går det vel, lykke og velsignelse kommer ¬over dem.
Norwegian N 78 NN
Men dei som dømer rett, ¬går det vel, lukke og velsigning ¬kjem over dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de som straffer den skyldige, skal det gå vel, og lykke og velsignelse skal komme over dem.