Proverbs 24:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Et ærlig svar er et kyss på leppene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein kyss på lipporne er det når einkvan gjev det rette svaret.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kyss på leber gir den som svarer med rette ord.
Norwegian 1938
Ein kyss på lippone er det når einkvan gjev det rette svaret.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Å gi likeframme svar er som å gi kyss på leppen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eit ærleg svar er eit kyss på leppene.
Norwegian BGO
Et svar med de rette ord er som et kyss på leppene.
Norwegian N 78 BM
Å gi likeframme svar er som å gi kyss på leppen.
Norwegian N 78 NN
Å gje greie svar er som å gje kyss på lippa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Å gi et ærlig svar er som et kyss på leppene.