Proverbs 24:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Med visdom blir huset bygd, og med innsikt blir det reist.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Med visdom byggjer ein hus, og med vit grunngfester ein det,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ved visdom bygges et hus, og ved forstand blir det trygget,
Norwegian 1938
Med visdom byggjer ein hus, og med vit tryggjer ein det,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved visdom blir huset bygd, ved innsikt blir grunnvollen lagt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Med visdom blir huset bygd, og med innsikt blir det reist.
Norwegian BGO
Ved visdom blir et hus bygd, og ved forstand blir det grunnfestet.
Norwegian N 78 BM
Ved visdom blir huset bygd, ved innsikt blir grunnvollen ¬lagt.
Norwegian N 78 NN
Med visdom byggjer ein hus, med skjøn reiser ein det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved visdom blir huset bygd, og ved forstand blir det trygget.