Proverbs 24:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den som legger onde planer, kalles en renkesmed.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den som tenkjer på å gjere vondt, honom kallar me ein fuling.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den som tenker ut onde råd, blir kalt en renkesmed.
Norwegian 1938
Den som tenkjer upp meinråder, han kallar me ein fuling.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som legger onde planer, kalles en renkesmed.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den som legg vonde planar, blir kalla renkesmed.
Norwegian BGO
Den som planlegger å gjøre ondt, skal kalles en intrigemaker.
Norwegian N 78 BM
Den som legger onde planer, kalles en renkesmed.
Norwegian N 78 NN
Den som legg vonde planar, vert kalla ein renkesmed.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den som tenker ut onde planer, blir kalt en renkesmed.