Proverbs 27:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sølv prøves i smeltedigelen og gull i smelteovnen, og mannen når han får ros.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Diglen røyner sylvet og omnen gullet, og ein mann vert røynd av sin ros.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Digel er for sølv og ovn for gull, og en mann prøves efter det han roser.
Norwegian 1938
Diglen røyner sylvet og omnen gullet, og ein mann vert røynd etter det han rosar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sølv blir smeltet i en digel og gull i en smelteovn, men mannen måles etter sitt ry.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sølv prøver ein i digelen og gull i smelteomnen, og mannen når han får ros.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Sølv og gull prøves i smeltedigelen, mannen prøves når han får ros.
Norwegian BGO
Smeltedigelen er for sølv og smelteovnen for gull, og en mann prøves ved det som sies om ham.
Norwegian N 78 BM
Sølv blir smeltet i en digel og gull i en smelteovn, men mannen måles etter sitt ry.
Norwegian N 78 NN
Sølvet smeltar dei i digelen og gullet i smelteomnen, men mannen mælest ¬etter sitt gjetord.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Smeltedigel for sølv og ovn for gull, og en mann prøves etter det han roser.