Proverbs 28:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En uforstandig fyrste øker undertrykkelsen; den som hater urett vinning, får leve lenge.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du hovding fatig på vit og rik på vald! Dei som hatar urett vinning, skal liva lenge.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du fyrste som er fattig på forstand og rik på vold! De som hater urettferdig vinning, skal leve lenge.
Norwegian 1938
Du hovding fatig på vit og rik på vald! Dei som hatar urett vinning, skal leva lenge.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En fyrste som mangler innsikt, griper gjerne til vold; den som hater urett vinning, han får leve lenge.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein uforstandig fyrste aukar undertrykkinga; den som hatar urett vinning, får leva lenge.
Norwegian BGO
En fyrste som mangler forstand, utøver mye vold. Men de som hater urett vinning, får flere levedager.
Norwegian N 78 BM
En fyrste som mangler innsikt, griper gjerne til vold; den som hater urett vinning, han får leve lenge.
Norwegian N 78 NN
Ein fyrste som ikkje har skjøn, ¬grip gjerne til vald; den som hatar urett vinning, ¬får leva lenge.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En fyrste som er fattig på forstand, er rik på vold. Den som hater urettferdig vinning, skal leve lenge.