Proverbs 3:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Et livets tre er hun for dem som holder fast ved henne, lykkelige er de som støtter seg til henne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han er livsens tre for deim som grip han, og dei som held han fast, er sæle.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den er et livsens tre for dem som griper den, og hver den som holder fast på den, må prises lykkelig.
Norwegian 1938
Han er eit livsens tre for dei som grip han, og alle som held han fast, lyt ein prisa sæle.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For alle som griper den, er den et livstre, lykkelige er de som holder fast på den.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eit livsens tre er ho for dei som held fast ved henne, lukkelege er dei som støttar seg til henne.
Norwegian BGO
Den er et livets tre for dem som griper den, og salig er den som holder fast på den.
Norwegian N 78 BM
For alle som griper den, ¬er den et livstre, lykkelige er de ¬som holder fast på den.
Norwegian N 78 NN
Han er eit livsens tre ¬for alle som grip han, sæle er dei ¬som held fast på han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den er et livsens tre for dem som griper den, lykkelig blir hver den som holder fast på den.