Proverbs 3:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For de gir deg mange år og et langt liv og overflod av fred.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For livetid lang og livs-år i mengd og velferd dei gjev deg i rikaste mål.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For langt liv og mange leveår og fred skal de gi dig i rikt mål.
Norwegian 1938
For langt liv og mange leveår og fred skal dei gjeva deg i rikt mål.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For de gir deg mange dager og år og gjør din lykke større.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For dei vil gje deg mange år og eit langt liv og overflod av fred.
Norwegian BGO
For mange levedager og et langt liv og fred skal de gi deg i tillegg.
Norwegian N 78 BM
For de gir deg mange dager ¬og år og gjør din lykke større.
Norwegian N 78 NN
For dei gjev deg ¬mange dagar og år og gjer di lukke større.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For tallrike dager og mange leveår skal de gi deg, og fred og lykke.