Proverbs 3:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For HERREN avskyr den som er falsk, men taler fortrolig med de rettskafne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For den falske er ei gruv for Herren, men med ærlege hev han umgang.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For en falsk mann er en vederstyggelighet for Herren, men med de opriktige har han fortrolig samfund.
Norwegian 1938
For den falske er ein styggedom for Herren, men med dei ærlege hev han samlag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som farer vill, er en styggedom for Herren, men med de rettsindige har han samfunn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For HERREN avskyr den som er falsk, men talar fortruleg med dei rettskafne.
Norwegian BGO
For den villfarne er en styggedom for Herren, men Han har fortrolig samfunn med de oppriktige.
Norwegian N 78 BM
Den som farer vill, ¬er en styggedom for Herren, men med de rettsindige ¬har han samfunn.
Norwegian N 78 NN
Den som fer vilt, ¬er ein styggedom for Herren, men med dei ærlege ¬har han samfunn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For en falsk mann er avskyelig for Herren, men med de oppriktige har han fortrolig samfunn.