Proverbs 30:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mauren er ikke noe sterkt folk, enda legger den seg opp føde om sommeren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mauren er ’kje noko sterkt folk, og endå lagar han sin mat um sumaren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Maurene er ikke noget sterkt folk, og enda lager de sin føde om sommeren;
Norwegian 1938
Mauren er ikkje noko sterkt folk, og endå lagar han sin mat um sumaren;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mauren er ikke noe kraftig folk, men om sommeren skaffer den seg føde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mauren er ikkje noko sterkt folk, endå legg han seg opp føde om sommaren.
Norwegian BGO
Maurene er et folk som ikke er sterkt, likevel lagrer de opp sin føde om sommeren.
Norwegian N 78 BM
Mauren er ikke noe kraftig folk, men om sommeren ¬skaffer den seg føde.
Norwegian N 78 NN
Mauren er ikkje noko ¬sterkt folk, men om sommaren ¬finn han seg føde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Maurene er ikke noe sterkt folk, og enda samler de sin føde om sommeren.