Proverbs 31:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mannen stoler på henne i sitt hjerte, han mangler ikke vinning. Gimel ג
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mannsens hjarta lit på henne, og vinning vantar ikkje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hennes manns hjerte liter på henne, og på vinning skorter det ikke.
Norwegian 1938
Hjarta åt mannen lit på henne, og vinning skortar det ikkje på.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mannen har full tillit til henne, og det skorter ikke på vinning.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mannen lit på henne i sitt hjarte, og vinning manglar han ikkje. Gimel ג
Norwegian BGO
Hennes manns hjerte stoler på henne, og det skorter ikke på vinning.
Norwegian N 78 BM
Mannen har full tillit til henne, og det skorter ikke på vinning.
Norwegian N 78 NN
Mannen set all si lit til henne, og det skortar ikkje ¬på vinning.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hennes manns hjerte stoler på henne, og på vinning skorter det ikke.