Proverbs 31:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hun skaffer seg ull og lin, hendene arbeider med liv og lyst. He ה
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho syter for ull og lin, og henderne strævar med hugnad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hun sørger for ull og lin, og hennes hender arbeider med lyst.
Norwegian 1938
Ho syter for ull og lin, og hendene strevar med hugnad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hun sørger både for ull og lin, hennes hender arbeider med liv og lyst.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ho skaffar seg ull og lin, hendene arbeider med liv og lyst. He ה
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hun er flittig og arbeidsom, hun sørger for ull og lin. Hun er som kjøpmannens skip, for hun henter brødet sitt langt borte fra. Hun står opp mens det ennå er natt, og sørger for mat til dem som bor hos henne. Hun fordeler arbeid til tjenestepikene sine. Hun undersøker en åker før hun kjøper den, og for pengene hun tjener, planter hun en vingård.
Norwegian BGO
Hun sørger for ull og lin, og med flid arbeider hun med sine hender.
Norwegian N 78 BM
Hun sørger både for ull og lin, hennes hender arbeider ¬med liv og lyst.
Norwegian N 78 NN
Ho syter for ull og lin, hennar hender arbeider ¬med liv og lyst.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hun sørger for ull og lin, og hennes hender arbeider med lyst.