Proverbs 31:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Styrke og verdighet er hennes drakt, hun ler mot dager som kommer. Pe פ
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kraft og vyrdnad er klædnaden hennar, og ho lær åt dagen som kjem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kraft og verdighet er hennes klædebon, og hun ler av den kommende tid.
Norwegian 1938
Kraft og vyrdnad er klædnaden hennar, og ho lær åt den komande tid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kraft og verdighet er hennes drakt, og hun ler mot kommende dager.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Styrke og vørdnad er hennar klednad, ho ler mot komande dagar. Pe פ
Norwegian BGO
Styrke og verdighet er hennes kledning. Hun smiler mot dagen som kommer.
Norwegian N 78 BM
Kraft og verdighet ¬er hennes drakt, og hun ler ¬mot kommende dager.
Norwegian N 78 NN
Kraft og vørdnad ¬er hennar klednad, og ho ler mot komande dagar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kraft og verdighet er hennes klær, og hun ler av den kommende tid.