Proverbs 4:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hør etter, barn, når far formaner, lytt, så dere vinner forstand!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høyr etter, born, når far dykkar tuktar, og gjev gaum, so kann de læra å skyna!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap!
Norwegian 1938
Høyr etter, born, når ein far tuktar, og gjev gaum, so de kann læra klokskap!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hør på fars formaning, mine barn, lytt, så lærer dere å forstå.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høyr etter, born, når far formanar, lytt, så de vinn forstand!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hør på deres fars veiledning, barn! Følg med, så får dere vite hvordan dere skal leve. For jeg gir dere god undervisning! La det ikke gå inn i det ene øret og ut av det andre! Da jeg var hjemme hos faren min, var jeg svak. Jeg var min mors eneste sønn. Da underviste faren min meg og sa: «La det jeg sier, få gripe hjertet ditt, og hold mine bud, så skal du leve. Skaff deg visdom og forstand! Glem ikke det jeg sier, og forakt ikke budskapet mitt!
Norwegian BGO
Hør, mine barn, på en fars rettledning, og gi akt så dere kan lære å kjenne forstand.
Norwegian N 78 BM
Hør på fars formaning, ¬mine barn, lytt, så lærer dere å forstå.
Norwegian N 78 NN
Lyd etter, born, når far dykkar formanar, høyr på han, så lærer de skjøn!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mine barn, hør på en fars tilrettevisning og gi akt, så dere kan lære klokskap!