Proverbs 4:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De rettferdiges sti er som morgenlyset, som stadig vokser til dagen kommer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men den stigen rettferdige gjeng, er som morgonglima som ljosnar og ljosnar til dagen renn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de rettferdiges sti er lik et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høilys dag.
Norwegian 1938
Men den stigen dei rettferdige gjeng, er lik morgonglima, som vert bjartare og bjartare til det er ljos dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Rettferdiges sti er som morgenens lysskjær, det vokser til det blir høylys dag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei rettferdiges stig er lik morgonròden, som veks og klårnar mot høglys dag.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men de rettferdiges vei er som soloppgangen. Ja, den blir bare lysere og lysere helt til høylys dag. De urettferdige lever i dypt mørke, og de vet ikke hva som får dem til å snuble.
Norwegian BGO
Men de rettferdiges sti er som det strålende lys, som skinner klarere og klarere til høylys dag.
Norwegian N 78 BM
Rettferdiges sti er som ¬morgenens lysskjær, det vokser til det blir ¬høylys dag.
Norwegian N 78 NN
Men stigen åt dei rettferdige ¬er lik morgonglima, som vert bjartare og bjartare ¬til det er ljos dag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De rettferdiges sti er som et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høylys dag.