Proverbs 4:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
God er den lærdommen jeg gir dere. Forkast ikke min rettledning!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For eg gjev dykk ein lærdom god; gakk ikkje frå mi upplæring!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For en god lærdom gir jeg eder; mine bud må I ikke forlate.
Norwegian 1938
For ein god lærdom gjev eg dykk; mine bod må de ikkje ganga frå.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
God er den lærdom jeg gir dere. Vik ikke av fra min rettledning!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
God er den lærdomen eg gjev dykk. Forkast ikkje mi rettleiing!
Norwegian BGO
For jeg gir dere den gode undervisningen, kast bare ikke vrak på min lov!
Norwegian N 78 BM
God er den lærdom jeg gir dere. Vik ikke av fra min rettledning!
Norwegian N 78 NN
God er den lærdom ¬eg gjev dykk. Vik ikkje av frå mi rettleiing!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For god lærdom gir jeg dere. Mine bud må dere ikke forlate.