Proverbs 4:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Min sønn, lytt når jeg taler, vend øret til mine ord!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Son min, agta på ordi mine, vend ditt øyra til det eg segjer!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale!
Norwegian 1938
Son min! Akta på ordi mine, lut øyra ned til det eg segjer!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Lytt til det jeg sier, min sønn, vend øret til og hør mine ord!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Son min, lytt når eg talar, vend øyret til mine ord!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Min sønn, hør på det jeg har å si! Ikke glem det jeg sier til deg, men ta vare på det i dypet av ditt hjerte! For disse ordene gir liv til den som finner dem, og de gir helse til hele kroppen.
Norwegian BGO
Min sønn, gi akt på mine ord, bøy ditt øre til min tale!
Norwegian N 78 BM
Lytt til det jeg sier, min sønn, vend øret til og hør mine ord!
Norwegian N 78 NN
Lyd på det eg seier, son min, vend øyra til og høyr mine ord!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Min sønn! Akt på mine ord, bøy ditt øre til min tale!