Proverbs 4:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vik ikke av til høyre eller venstre, hold foten borte fra det onde!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vik ei til høgre eller vinstre, vend foten ifrå det vonde!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bøi ikke av til høire eller til venstre, vend din fot fra det onde!
Norwegian 1938
Tak ikkje or leidi, korkje til høgre eller vinstre, vend foten ifrå det vonde!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vik ikke av til høyre eller venstre, hold foten borte fra det som er ondt!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vik ikkje av til høgre eller venstre, hald foten din borte frå det vonde!
Norwegian BGO
Bøy ikke av, verken til høyre eller til venstre. Hold din fot borte fra det onde!
Norwegian N 78 BM
Vik ikke av til høyre eller venstre, hold foten borte fra det ¬som er ondt!
Norwegian N 78 NN
Vik ikkje av ¬til høgre eller venstre, hald foten din ¬frå det som er vondt!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bøy ikke av til høyre eller til venstre, vend din fot fra det onde!