Proverbs 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ellers må du gi din kraft til andre, dine år til en nådeløs herre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Annars gjev du din vænleik til andre, åt ein hardstyrar åri dine.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
forat du ikke skal gi andre din pryd og en grusom herre dine år,
Norwegian 1938
Elles gjev du di pryda til andre, til ein hardstyrar dine år;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ellers må du gi din ungdoms kraft til andre, dine beste år til en nådeløs herre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Elles må du gje di kraft til andre, dine år til ein nådelaus herre.
Norwegian BGO
så du ikke gir din manndomskraft til andre og dine år til den grusomme,
Norwegian N 78 BM
Ellers må du gi din ungdoms kraft til andre, dine beste år ¬til en nådeløs herre.
Norwegian N 78 NN
Elles må du gje ¬din ungdoms kraft til andre, dine beste år ¬til ein nådelaus herre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
for at du ikke skal gi andre din kraft og en grusom herre dine år.