Proverbs 6:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
et hjerte som legger onde planer, raske føtter som løper etter ondt,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
hjarta som tenkjer upp vonde råder, føter som renner rapt til vondt,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
et hjerte som legger op onde råd, føtter som haster til det onde,
Norwegian 1938
eit hjarta som tenkjer upp vonde råder, føter som renner rapt til vondt,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
sinn som legger onde planer, føtter som løper etter det som er ondt,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
eit hjarte som legg vonde planar, raske føter som spring etter vondt,
Norwegian BGO
et hjerte som tenker ut onde planer, føtter som er snare til å springe etter det onde,
Norwegian N 78 BM
sinn som legger onde planer, føtter som løper etter det ¬som er ondt,
Norwegian N 78 NN
eit hjarta som legg ¬vonde planar, føter som spring ¬etter det som er vondt,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
et hjerte som legger onde planer, føtter som haster til det som er ondt,