Proverbs 6:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hold fast på din fars bud, min sønn, forkast ikke rettledning fra din mor!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Son min, tak vare på bodet åt far din, og kasta ’kje frå deg læra åt mor di!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bevar, min sønn, din fars bud og forlat ikke din mors lære!
Norwegian 1938
Son min, tak vare på bodet åt far din, og kasta ikkje frå deg læra åt mor di!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Min sønn, hold de bud du fikk av din far, forkast ikke det du har lært av din mor!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Son min, hald fast på boda som far din gav deg, forkast ikkje rettleiing frå mor di!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Min sønn, husk på de levereglene du fikk av faren og moren din. Ha dem alltid med deg i hjertet ditt, og la deg lede av dem. Når du sover, skal de bevare deg, og når du er våken, skal de tale til deg.
Norwegian BGO
Min sønn, bevar din fars bud, og forlat ikke din mors lov!
Norwegian N 78 BM
Min sønn, hold de bud ¬du fikk av din far, forkast ikke det du har lært ¬av din mor!
Norwegian N 78 NN
Son min, hald dei bod ¬som far din gav deg, og gløym ikkje det ¬som mor di har lært deg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Min sønn, hold fast på din fars bud, og forlat ikke din mors lære!