Proverbs 6:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For budet er en lykt, rettledningen et lys, formaning og tilrettevisning er veien til livet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For bodet er ei lykt og lovi er ljos, og påminning med tukt er livsens veg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For budet er en lykte og læren et lys, og tilrettevisninger til tukt er en vei til livet,
Norwegian 1938
For bodet er ei lykt og læra eit ljos, og påminningar til tukt er ein veg til livet;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For budet er en lykt og læren et lys, refsing og tukt er en vei til livet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For bodet er ei lykt og rettleiinga eit lys, formaning og tilrettevising er vegen til livet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herrens bud og lover er som en lysende lampe. Formaninger og veiledninger leder inn på livets vei, og de vil bevare deg fra onde kvinners forførende tale. Du skal ikke la deg fange av hennes skjønnhet. Ikke la deg lokke av hennes blikk. Ikke la fantasien din dvele ved henne. En hore selger seg billig, men hun jakter på dyrebare liv. En mann som har sex med en fremmed kvinne, vil ikke komme uskadet fra det. Kan vel brennende vedkubber legges i fanget uten å brenne klærne? Ingen som rører en gift kvinne, er uskyldig.
Norwegian BGO
For budet er en lampe, og loven et lys. Formaninger med rettledning er livets vei,
Norwegian N 78 BM
For budet er en lykt ¬og læren et lys, refsing og tukt er en vei ¬til livet.
Norwegian N 78 NN
For bodet er ei lykt ¬og læra eit ljos, refsing og tukt ¬er ein veg til livet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For budet er en lykt og læren et lys. Tilrettevisning og tukt er en vei til livet,