Proverbs 6:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ingen forakter en tyv når han stjeler for å stille sulten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vert ikkje tjuven vanvyrd, um han stel og vil stilla sin svolt?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Blir ikke tyven foraktet, når han stjeler for å stille sin sult?
Norwegian 1938
Vert ikkje tjuven vanvyrd, når han stel og vil sløkkja svolten?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Blir ikke tyven foraktet når han stjeler for å stille sin sult?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ingen foraktar ein tjuv når han stel for å stilla svolten.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Blir ikke også tyven foraktet når han stjeler for å mette seg selv når han sulter? Hvis han blir funnet, må han erstatte det sju ganger, helt til han har gitt fra seg alt han eier. Hver den som begår ekteskapsbrudd, er uten forstand. Den som gjør det, ødelegger også sin egen sjel. Deretter følger sår og skam. Folk glemmer det ikke. Ektemannen blir sjalu og sint, og han viser ingen skånsel på hevnens dag. Han godtar ingen forsoningsgave. Det nytter ikke med bestikkelser.
Norwegian BGO
Blir ikke også tyven foraktet når han stjeler for å mette seg selv i sin sult.
Norwegian N 78 BM
Blir ikke tyven foraktet når han stjeler ¬for å stille sin sult?
Norwegian N 78 NN
Vert ikkje tjuven vanvørd når han stel for å stilla svolten?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Forakter ikke folk en tyv når han stjeler for å stille sin sult?