Proverbs 6:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Unn deg ikke blund på øynene, og la ikke øyelokkene hvile!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
unn ikkje dine augo svevn, eller augneloki ein blund.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
unn ikke dine øine søvn og dine øielokk blund,
Norwegian 1938
unn ikkje augo dine svevn eller augneloki ein blund,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
unn deg ikke blund på øynene, og la ikke øyelokkene hvile!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Unn deg ikkje blund på auga, og lat ikkje augneloka kvila!
Norwegian BGO
Unn ikke dine øyne søvn, og la ikke dine øyelokk slumre!
Norwegian N 78 BM
unn deg ikke blund på øynene, og la ikke øyelokkene hvile!
Norwegian N 78 NN
unn deg ikkje blund på augo, og lat ikkje augneloka kvila!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Unn ikke dine øyne søvn eller dine øyelokk en blund!