Proverbs 7:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så hør nå på meg, sønner, lytt til ordene fra min munn!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og no, søner, høyr på meg, og lyd på det munnen min talar!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så hør nu på mig, barn, og akt på min munns ord!
Norwegian 1938
So høyr no på meg, born, og lyd på det munnen min talar!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så hør nå på meg, mine barn, lytt til ordene fra min munn!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så høyr no på meg, søner, lytt til orda frå min munn!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Derfor, hør nå på meg mine sønner! Ta ikke lett på det jeg sier nå: La deg ikke friste til å bli med en slik kvinne, og opphold deg ikke engang i nabolaget hennes! For hun har skadet mange, alle hun tok livet av, var sterke menn. Huset hennes er veien til dødsriket, den er døren ned til dødens saler.
Norwegian BGO
Derfor, barn, hør nå på meg! Lytt til ordet fra min munn:
Norwegian N 78 BM
Så hør nå på meg, mine barn, lytt til ordene fra min munn!
Norwegian N 78 NN
Så høyr no på meg, mine born, lyd på orda frå min munn!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så hør nå på meg, barn, og akt på min munns ord!