Proverbs 8:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hør, Visdommen roper, forstanden løfter sin røst.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høyr kor visdomsmøyi ropar, og vitet høgmælt talar!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hør, visdommen roper, og forstanden lar sin røst høre.
Norwegian 1938
Høyr, visdomsmøyi ropar, og vitet les røysti si ljoma.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hør, hvordan visdommen roper og forstanden hever sin røst!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høyr, Visdomen ropar, forstanden lyfter si røyst.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Visdommen roper. Den stiller seg opp på toppen av høydene og står ved veien, der stiene møtes. Ved inngangen til byen roper den:
Norwegian BGO
Er det ikke slik at visdommen kaller? Løfter ikke forstanden sin røst?
Norwegian N 78 BM
Hør, hvordan visdommen ¬roper og forstanden hever sin røst!
Norwegian N 78 NN
Høyr, korleis visdomsmøya ¬ropar, og vitet lyfter si røyst!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hør, visdommen roper! Forstanden lar sin røst høre!