Proverbs 8:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ved meg rår fyrster og stormenn, alle som styrer rettferdig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg gjer at styrarar styrer og fyrstar - alle domarar på jordi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ved mig styrer herskerne og høvdingene, alle dommere på jorden.
Norwegian 1938
Eg gjer at styrarar styrer og hovdingar - alle domarar på jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved meg kan stormenn styre og alle høvdinger dømme rettferdig.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ved meg rår fyrstar og stormenn, alle som styrer rettferdig.
Norwegian BGO
Ved meg hersker fyrster og fornemme menn, ja, alle dommerne på jorden.
Norwegian N 78 BM
Ved meg kan stormenn styre og alle høvdinger ¬dømme rettferdig.
Norwegian N 78 NN
Ved meg kan stormenn styra og alle hovdingar ¬døma rettferdig.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved meg styrer herskerne og høvdingene, alle dommere på jorden.