Proverbs 8:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra eldgammel tid ble jeg formet, i begynnelsen, før jorden ble til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alt frå æva er eg innsett, frå upphavet, fyrr jordi vart til.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fra evighet er jeg blitt til, fra først av, før jorden var.
Norwegian 1938
Frå æva hev eg vorte til, frå upphavet, fyrr jordi var.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I opphavet ble jeg formet, i begynnelsen, før jorden ble til.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå eldgammal tid vart eg forma, i opphavet, før jorda vart til.
Norwegian BGO
Jeg har vært innsatt fra evighet, fra begynnelsen, før jorden var til.
Norwegian N 78 BM
I opphavet ble jeg formet, i begynnelsen, før jorden ble til.
Norwegian N 78 NN
I opphavet vart eg forma, i fyrstninga, før jorda vart til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra evighet er jeg blitt innsatt, fra begynnelsen, før jorden var til.